15 mots d'argot grec pour vous aider à parler comme un local

Le grec ancien peut être célèbre pour ses dictons philosophiques, mais le grec moderne offre un nouveau paysage linguistique riche. Voici 15 mots décontractés et argotiques à écouter et à utiliser lors de vos déplacements en Grèce.

«Éla»

Éla est une expression de tous les jours qui signifie littéralement «viens» ou «viens maintenant». Il est utilisé comme salutation, pour poser une question à quelqu'un ou comme expression d'incrédulité (cette dernière est particulièrement courante dans les matchs de football et de basket-ball). Si vous voulez un mot d'argot grec qui vous aidera dans presque toutes les situations, éla est celui-ci.

«Aragma»

Traduit comme `` l'acte de se détendre '', l' aragme est un grand mot décontracté à connaître lorsque vous sortez avec des amis grecs. Par exemple, si vous étiez sur la plage, vous pourriez dire à votre ami « pame gia aragma spiti sou », ce qui signifie «allons vous détendre à votre place».

«Malaka»

Un peu plus grossier et peu susceptible d'être trouvé dans votre livre de phrases moyen, malaka directement traduit est un juron anglais, mais est utilisé parmi les Grecs comme un terme amical et affectueux. Utilisez-le sur un étranger et vous pourriez toujours vous retrouver en difficulté, mais si vous vous faites des amis avec les locaux, ne soyez pas surpris si vous l'entendez et l'utilisez tout le temps.

'Ya'

Ya est la version abrégée des yassas, qui signifie «bonjour» et «au revoir». Ya est l'équivalent de salut et au revoir: une façon fraîche et amicale de parler à quelqu'un à votre arrivée ou à votre départ. Si vous êtes pressé ou heureux, vous pouvez également l'utiliser deux fois de suite pour mettre davantage l'accent: « ya ya ».

«Gia parti mou»

Les Grecs ont une excellente phrase pour parler de faire quelque chose qui est entièrement pour vous: « Gia parti mou ». Cela se traduit en gros par «ma fête», l'accent étant mis sur le fait de se soigner soi-même et de ne pas se soucier de quelqu'un d'autre. Après une longue semaine de travail, vous pourriez l'utiliser pour décrire vos plans pour le week-end, ou si vous décidez de faire des folies pour vous-même.

«Paidi mou»

Utilisé comme terme d'affection, l'expression « paidi mou » signifie «mon enfant». Le mot est prononcé «peth-ee» avec «aide» formant un son «eth». Bien qu'il soit souvent utilisé par les parents et les grands-parents, il est également utilisé entre amis et pour exprimer des inquiétudes ou de l'affection.

«Yamas!

Chaque fois que vous vous retrouvez en train de griller au souper ou au bar, yamas est un mot qui vous sera utile. L'équivalent de «cheers», vous aurez du mal à le dire sans sourire.

«Ti leei?

Traduit directement par «que dites-vous?», Ti leei? est utilisé pour demander à un ami "quoi de neuf?" de manière informelle. Vous pourriez également utiliser ' ti ginete? », qui est une traduction plus directe de« quoi de neuf? ». Vous entendrez ces deux expressions utilisées lorsque les Grecs se rencontrent comme une sorte de bienvenue d'ouverture, ainsi qu'une question plus sérieuse au milieu d'une conversation.

«Telios / Telia»

Signifiant «parfait» en anglais, telios ou telia est utilisé pour exprimer le bonheur et le contentement dans diverses circonstances. Par exemple, si un serveur vous demande comment vous avez apprécié votre repas, vous pourriez dire que tout était telia .

«Halara»

L'art de la halara est l'un des aspects les plus vénérés de la vie grecque. Cela signifie se détendre et vous pouvez l'utiliser lorsque vous parlez de vous ou lorsque vous donnez à un ami des conseils pour vous détendre.

«Pou ise re»

Si vous cherchez une façon décontractée de demander à votre ami où il se trouve, pou ise re est la phrase parfaite. L'expression décontractée et décontractée est idéale pour faire des plans le week-end ou amener des amis à vous accompagner à la plage. En grec, le mot re est utilisé pour mettre l'accent sur les phrases, mais peut également être considéré comme une insulte s'il est utilisé lorsque vous parlez à des étrangers.

«Kamaki»

Kamaki est un mot d'argot utilisé pour désigner un gars qui passe beaucoup de temps à chercher des filles. Si quelqu'un est un flirter en série, il pourrait être appelé un kamaki . Le mot peut être utilisé comme une insulte mais aussi d'une manière plus ludique lorsque vous parlez avec des amis.

«Filos / filia mou»

Filia signifie «ami» ou «amitié», sorte d'équivalent de «compagnon» en anglais. Filos mou peut être utilisé comme une référence affectueuse à un ami, mais aussi pour décrire quelqu'un avec qui vous sortez. Filia est aussi un bon moyen de signer des textes et des messages, où cela signifie `` bisous ''.

«S» Oreos »

Si vous voulez un dicton plus fort que «je vous aime» sans connotation romantique, alors S 'Oreos est un mot utile. L'équivalent anglais serait un dicton comme «vous êtes un bon œuf», ce qui signifie que vous respectez le caractère et l'approche de la vie de l'autre personne.

Alani / Alania

Alani vient du mot alana, qui fait référence à une ruelle ou une ruelle où les enfants peuvent jouer. Dire que quelqu'un est un alani signifie qu'il s'agit d'une personne insouciante et légèrement rebelle. En anglais, l'équivalent le plus proche est «mec» ( alani ) ou groupe de mecs ( alania ). Vous l'utiliseriez généralement pour saluer quelqu'un.

 

Laissez Vos Commentaires