21 phrases essentielles en malais dont vous aurez besoin en Malaisie

Les Malaisiens peuvent parler anglais, mais une tentative de parler local pourrait vous rapporter des points bonus - et potentiellement de meilleurs prix sur le marché local.

Salutations et essentiels

Terima kasih (te-ree-mah ka- seh ) / Merci

Remerciez votre chauffeur Uber, votre serveur et l'homme qui retourne votre roti canai. Les Malaisiens sont très reconnaissants.

Ya (yah) / Tidak (tee- dak ) - Oui / Non

«Ya» et «tidak» seront vos expressions les plus utilisées en Malaisie. Souviens-toi bien d'eux.

Selamat jalan (s'la-mat zha -lan) / Au revoir

Tout le monde connaît «Bye», mais peu de gens se sépareront du «jalan Selamat». Voici votre chance d'impressionner vos collègues malaisiens en sortant.

Sama-sama ( saa -ma saa -ma) / Vous êtes les bienvenus

Lorsque quelqu'un vous remercie, assurez-vous de répéter «sama-sama» en retour. Il est également courant d'utiliser l'option la plus simple et la plus mémorable: «sama».

Saya Tak Faham ( saa-yah tak faa-haam ) / je ne comprends pas

C'est la seule phrase incontournable en Malaisie. Certaines personnes âgées peuvent ne pas parler anglais, mais peuvent vous raconter avec animation l'histoire de la Malaisie dans le dialecte local - redirigez-les avec un doux «saya tak faham».

instructions

Di mana tandas (dee ma-na tan- das ) / Où est la salle de bain?

Les salles de bain sont facilement disponibles dans les centres commerciaux, les cafés et les restaurants, mais le kopitiam local (café) peut ne pas vous offrir le luxe de vous détendre. Si vous voulez toujours tenter votre chance, cette phrase vous sera utile.

Belok kanan / Belok kiri (beh- lock kaa-naan / beh- lock kee-ree) - Tourner à droite / Tourner à gauche

Si vous avez demandé des instructions, gardez l'oreille piquée pour l'une ou l'autre des phrases. Vous ne voulez pas vous retrouver à la librairie si vous avez demandé la salle de bain.

Jalan terus (zha-lan te- roos ) / Allez tout droit

«Jalan» signifie «marcher» ou «partir» et «terus» signifie «droit». Donc, si vous entendez cette phrase, cela signifie que vous devez garder vos yeux et vos pieds le long du chemin actuel.

Perlahan sikit (per-laa- haan see- keet ) / Ralentir

Si votre pilote Grab pousse la limite de vitesse, demandez-lui de ralentir avec cette phrase. Et souriez comme si vous ne les aviez pas simplement accusés d'avoir enfreint la loi.

Au restaurant / bar

Kurang manis (koo- raang maanées ) / Moins sucré

Si vous réduisez votre consommation de sucre, vous pouvez demander que votre boisson soit «kurang manis». Les restaurants, y compris les stands de nourriture et de boissons dans la rue, réduisent souvent de moitié la quantité normale de sucre pour votre boisson.

Tanpa gula (tan-pa goo -lah) / Sans sucre

S'abstenir complètement de sucre? Demandez ensuite votre café et thé «tanpa gula». Les restaurants et les cafés sont généralement heureux d'obliger.

Kurang ais (koo-raang aa-is ) / Moins de glace

Si vous voulez quelque chose de froid mais pas saturé de glace, demandez-le «kurang ais». Cela s'applique aux thés glacés, aux cafés glacés et même aux boissons mélangées (par exemple les frappuccinos).

Tanpa susu (tan-pa soo- soo ) / Sans lait

Intolérant aux produits laitiers? Allez sans produits laitiers avec cette phrase. Pratique pour les boissons, pas pour la nourriture.

Pedas Tambah / Pedas Kurang (tam- bah pe- das / koo-raang pe- das ) - Extra épicé / Moins épicé

Que vous dîniez dans un étal de rue ou dans un restaurant fusion chic, vous pouvez demander que votre repas soit plus ou moins épicé, selon vos préférences.

Sedap (se-daap) / Savoureux

Si votre repas atteint toutes les bonnes papilles, faites savoir à votre serveur qu'il est super «séduisant». Vous pouvez également laisser un conseil ou une bonne critique sur TripAdvisor.

Air (ah-yer) / Eau

Besoin d'eau pour compléter la bonne nourriture? Demandez «de l'air» - et vous pouvez généralement le faire glacé ou chaud.

Au marché

Berapa (be-raa-paa) / Combien?

Demandez toujours le prix à votre fournisseur avant d'accepter quoi que ce soit. Il permet de définir un point de départ pour le marchandage, ou même simplement un vague prix avant de vous engager à acheter.

Mahal (maa- hal ) / Cher

Utilisez ce mot lorsque vous pensez que le T-shirt collant «J'aime la Malaisie» ne vaut pas le prix demandé par votre fournisseur. Si c'est quelque chose au-dessus de RM80 (20 $), c'est trop mahal, vraiment.

Nombres

Satu (saa-too) / 1

Dua (doo-aa) / 2

Tiga (tee-gaa) / 3

Empat (erm-paat) / 4

Lima (lee-mah) / 5

Émail (er-nam) / 6

Tujuh (too-jooh) / 7

Lapan (laa-pan) / 8

Sembilan (sem-bee-lan) / 9

Sepuluh (se-poo-looh) / 10

Se faire des amis

Dah makan (daa-h maa-kan) / Avez-vous mangé?

Vous pouvez trouver des gens qui vous demandent si vous avez mangé, même si c'est loin des repas. C'est souvent juste un moyen de vous demander comment vous allez - sans, vous savez, vous demander comment vous allez.

Cantik (chan-tek) / Magnifique

Cela s'applique à l'architecture, aux peintures, même à la nourriture, et peut souvent être approprié - cantik-nya - (si beau). Parfois, il peut être appliqué à de belles personnes, mais vous pouvez vous abstenir de le faire car cela pourrait être interprété défavorablement.

Jom ( zhom ) / Allons-y

Voici la phrase fourre-tout la plus cool de la ville: «Jom». À lui seul, cela signifie simplement «allons-y», mais associé à d'autres mots, cela pourrait signifier «mangeons» («jom makan») ou «buvons» («jom minum»; sans alcool).

Pour tout le reste…

Panas (paas- nas ) / Chaud

C'est le mot à utiliser si vous voulez vous plaindre de la météo - comme dans «Ne sortez pas dehors; c'est super panas-lah. "

Tolong (toh-l ong ) / S'il vous plaît

«Tolong» pourrait signifier «aide» (utilisé lorsque vous êtes perdu et ne pouvez pas lire une carte, ou lorsque vous vous nocez dans l'eau et avez besoin d'un flotteur de vie), ou il peut signifier «s'il vous plaît». Vous pouvez entendre de légères exhortations, notamment le mot «tolong-lah» - qui peut être utilisé ou non pour plaisanter.

Boleh (bow-l eh ) / Canette

Quand quelqu'un vous dit «boleh», cela signifie que cela peut être fait, pas de problème. Vous pouvez également utiliser «boleh» pour signifier que vous «pouvez» ou êtes capable d'accomplir quelque chose.

 

Laissez Vos Commentaires